讀者您好!
企業(yè)在解決內(nèi)外部各種問(wèn)題的過(guò)程中,分析根本原因的這一環(huán)節(jié)有時(shí)候是非常頭痛的,不知不覺(jué)間常常會(huì)得到“受人為因素影響”結(jié)論。但該問(wèn)題是否真的是受到了“人為原因”的影響呢?要準(zhǔn)確地判斷這一點(diǎn)似乎有點(diǎn)困難。
在此,本人將美國(guó)質(zhì)量學(xué)會(huì)(ASQ)一本著作中推薦的“診斷工具”翻譯出來(lái),供大家在進(jìn)行原因分析時(shí)參考,以幫助大家正確地進(jìn)行“人為原因”的分析。如有不妥之處,請(qǐng)以英文為準(zhǔn)。
英文正版書(shū)籍請(qǐng)向ASQ官網(wǎng)購(gòu)買(mǎi)。
A DIAGNOSTIC TOOL
“我”(書(shū)作者)列出了50個(gè)問(wèn)題,可在任何人為失誤調(diào)查過(guò)程中用作指導(dǎo)。這些問(wèn)題的目的是更好地了解與所調(diào)查問(wèn)題相關(guān)的人為因素。這不是一份簡(jiǎn)單的清單,應(yīng)該與常規(guī)的根本原因分析工具(如因果圖和故障樹(shù)分析)一起使用。這些問(wèn)題的答案將為以下調(diào)查要素提供有價(jià)值的信息: |
|
● |
Identifying contributing root causes 找出根本原因 |
● |
Identifying situational factors 確定情景因素 |
● |
Identifying latent factors 識(shí)別潛在因素 |
● |
Identifying absent or insufficient control barriers 確定缺少和不充分控制屏障 |
Classification of Human Errors/Violations 人為失效/違規(guī)的分類(lèi) |
|
1. |
Did the person unconsciously perform the task erroneously (commission error)? 此人是否無(wú)意識(shí)地錯(cuò)誤執(zhí)行了任務(wù)(委托錯(cuò)誤)? |
2. |
Did the person unconsciously miss the task or any step (omission error)? 此人是否無(wú)意識(shí)地漏掉了任務(wù)或任何步驟(遺漏錯(cuò)誤)? |
3. |
If this was a documentation omission, is the record designed to identify omissions easily? 如果是文件有遺漏,設(shè)計(jì)的記錄是否便于識(shí)別遺漏? |
4. |
Did the person fail to recognize a defect, message, signal, and so on (recognition error)? 此人是否未能識(shí)別缺陷、信息、信號(hào)等(識(shí)別錯(cuò)誤)? |
5. |
Did the person intentionally perform the task differently than specified in the procedures or work instructions? 此人是否故意以不同于程序或工作指導(dǎo)書(shū)規(guī)定的方式執(zhí)行任務(wù)? |
Procedure Quality and Content 程序質(zhì)量和內(nèi)容 |
|
6. |
Are there formal (written) instructions to perform this task? 是否有執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)的正式(書(shū)面)指導(dǎo)書(shū)? |
7. |
Were procedures or work instructions available in the immediate area where the task was performed? 執(zhí)行任務(wù)的鄰近區(qū)域是否有程序或工作指導(dǎo)書(shū)? |
8. |
Did the procedures or work instructions change recently? 程序或工作指導(dǎo)書(shū)最近是否有變更? |
9. |
Did the person read the procedures or work instructions while executing the task? 此人在執(zhí)行任務(wù)時(shí)是否閱讀了程序或工作指導(dǎo)書(shū)? |
10. |
Did the procedures or work instructions use specific details rather than a qualitative description (slowly, soon, few, well, and so on)? 程序或工作指導(dǎo)書(shū)是否使用了具體細(xì)節(jié),而不是定性描述(慢、快、少、好等)? |
11. |
Does the person need to process or interpret information to execute this task? 執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)需要處理或解釋信息嗎? |
12. |
Is there consistency in how other people are performing this task? 其他人執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)的方式是否一致? |
13. |
Is the error related to numbers or alphanumeric information (specifications, batch numbers)? 錯(cuò)誤是否與數(shù)字或字母信息(規(guī)格、批號(hào))有關(guān)? |
Training 培訓(xùn) |
|
14. |
Was the person formally trained on the task or procedure? 該人員是否接受過(guò)有關(guān)任務(wù)或程序的正式培訓(xùn)? |
15. |
Is the training method appropriate for this task? Describe the method used. 培訓(xùn)方法是否適合這項(xiàng)任務(wù)?描述所使用的方法。 |
16. |
Does the training cover this specific task? 培訓(xùn)是否涵蓋這項(xiàng)具體任務(wù)? |
17. |
How long was the training for this specific task? 這項(xiàng)具體任務(wù)的培訓(xùn)時(shí)間有多長(zhǎng)? |
18. |
How recently did the person receive the training? 此人最近接受過(guò)什么培訓(xùn)? |
19. |
Who trained this person? 誰(shuí)培訓(xùn)的這個(gè)人? |
20. |
Who trained the other people who did the task correctly? 是誰(shuí)培訓(xùn)了其他正確完成任務(wù)的人? |
21. |
How was the competence of the person assessed after completion of the training? 培訓(xùn)結(jié)束后,如何評(píng)估有關(guān)人員的能力? |
22. |
Was the training effectiveness evaluated? Describe the method used. 是否對(duì)培訓(xùn)效果進(jìn)行了評(píng)估?說(shuō)明使用的方法。 |
Situational Factors 情景因素 |
|
23. |
Are other tasks interrupting the performance of this task? 其他任務(wù)是否會(huì)干擾這項(xiàng)任務(wù)的執(zhí)行? |
24. |
Have there been any recent interventions in the area affected by the nonconformity? 最近是否對(duì)不符合的區(qū)域進(jìn)行過(guò)干預(yù)? |
25. |
Were all the area personnel present when the error occurred? 錯(cuò)誤發(fā)生時(shí),所有區(qū)域人員是否都在場(chǎng)? |
26. |
Was the supervisor or group leader present when the error occurred? 錯(cuò)誤發(fā)生時(shí),主管或組長(zhǎng)在場(chǎng)嗎? |
27. |
Did the error occur during overtime? 錯(cuò)誤發(fā)生在加班期間嗎? |
28. |
Did the error occur prior to or after a break or shift change? 錯(cuò)誤發(fā)生在休息或換班之前還是之后? |
29. |
Did the error occur prior to or after a shutdown or vacation period? 錯(cuò)誤是在停機(jī)或休假之前還是之后發(fā)生的? |
30. |
Was it a situation with a very tight deadline? 是時(shí)間緊迫的情況嗎? |
31. |
Was it a situation of competing priorities? 這是優(yōu)先事項(xiàng)相互競(jìng)爭(zhēng)的情況嗎? |
Latent Factors 潛在因素 |
|
32. |
Did the person work from memory while executing this task? 在執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)時(shí),他是憑記憶工作的嗎? |
33. |
Was the person working in autopilot mode because he/she was very familiar with the task? 此人是否因?yàn)榉浅J煜と蝿?wù)而在自動(dòng)駕駛模式下工作? |
34. |
Was the person performing any other task concurrently (multitasking)? 此人是否在同時(shí)執(zhí)行其他任務(wù)(多任務(wù)處理)? |
35. |
Does the task require processing too much information or focusing on too many things at the same time? 任務(wù)是否需要處理太多信息或同時(shí)關(guān)注太多事情? |
36. |
Does the task require the person to follow a specific sequence of steps? 這項(xiàng)任務(wù)是否要求當(dāng)事人遵循特定的步驟順序? |
37. |
Was the area's layout or workspace overcrowded? 該區(qū)域的布局或工作空間是否過(guò)于擁擠? |
38. |
Was the area disorganized, requiring people to have to move around to perform tasks? 該區(qū)域是否雜亂無(wú)章,需要人們四處移動(dòng)才能完成任務(wù)? |
39. |
Were the working conditions comfortable (noise, temperature, humidity, illumination [well-lit with bright light], etc.)? 工作條件是否舒適(噪音、溫度、濕度、照明[光線充足、明亮]等)? |
40. |
Is the system or process intuitive enough to be understood easily? 系統(tǒng)或流程是否足夠直觀,易于理解? |
Control Related 相關(guān)控制 |
|
41. |
Is there any control (barrier) in place to specifically avoid this failure? 是否有任何控制措施(屏障)來(lái)專(zhuān)門(mén)避免這種故障? |
42. |
Has the control been challenged to determine if it is working? 是否對(duì)控制措施進(jìn)行過(guò)質(zhì)疑,以確定其是否有效? |
43. |
Are there any job aids or checklists to perform this task? 是否有執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)的工作輔助工具或檢查表? |
44. |
Are their format/contents appropriate for clear interpretation? 它們的格式/內(nèi)容是否適合清晰解讀? |
45. |
Did the employee use the job aid(s)? 員工是否使用了工作輔助工具? |
46. |
Does this task include a second person verification or checking? 這項(xiàng)任務(wù)是否包括第二人驗(yàn)證或檢查? |
Skill Fading 技能退化 |
|
47. |
Is this the first time the person performed this task? 他是第一次執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)嗎? |
|
a. If it’s not the first time, when was the last time he/she performed this task? a. 如果不是第一次,他/她上一次執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù)是什么時(shí)候? |
|
b. If it’s not the first time, how often does the person perform this task? b. 如果不是第一次,此人多長(zhǎng)時(shí)間做一次這項(xiàng)工作? |
48. |
How many other people do the same task correctly under the same conditions? 在相同條件下,還有多少人能夠正確完成同樣的任務(wù)? |
49. |
Has the person performed the task correctly earlier? 他之前是否正確地完成了任務(wù)? |
50. |
How often did this (or similar) error occur during the last year? 去年發(fā)生這種(或類(lèi)似)錯(cuò)誤的頻率是多少? |
希望對(duì)您的問(wèn)題解決過(guò)程有所觸動(dòng),感謝閱讀!
相關(guān)在線課程
掌握七問(wèn)分析法(5W2H),提升結(jié)構(gòu)化思維力 |